第十四章众生之苦
书迷正在阅读:修剧情的第一步是全都吃掉关於我成为总攻的二三事(总攻NP 女穿男)不是强制爱就达咩(np总受)领域骑士好好学习真难真少爷绑定了越睡越有钱系统两代,黑道(终)白首妖师绝区sao零:莱卡恩的巨根报恩他比花娇 NP/高h留痕自牧归荑(原名:群鸟沉默时)小漂亮被阴湿触手怪欺负哭了[无限]《我是不会晕你的》GL爱于指缝荒灾开局:带着疯批meimei种田发家优等生解禁实录(露出H)战车不能谈恋爱!!!自愿被脏东西cao弄的大美人(重口)(n/p)漂亮笨蛋林啾啾飘流四兄弟只要是你,就不一样恶意的执恋囚于笼中(民国,兄妹,1v1, HE)雨潺集(极无聊轻松小品,文字改改堪读)Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red爱上花花公子阁楼里罪恶的双眼【代号鸢梦向】我只是想搞色色双胞胎的mama憋尿触/手失控学园(前传)幻想侦探社可惜,雨和太阳未能共存哥哥嫂嫂的金丝雀当男神长出小可爱后被撅了别哭!替你爱他
,担任建筑师和军事工程师的职位,当亚历山大从印度归来途中路过帕萨尔加德,发现波斯居鲁士大帝的陵墓遭到破坏,亚历山大命阿里斯托布鲁斯把陵墓恢复原状 挝西史达:与阿胡拉·马兹达的从神之一,阿莎·挝西史达Ashavahishta,即“真理”同名,代表了阿胡拉·马兹达的至诚和圣洁,与代表谎言的恶魔德鲁杰Drūj相对立,在《伽萨》中阿沙·瓦希什塔与圣火关系密切,後被奉为火神 《阿维斯陀》:Avesta,意思是“知识”,也叫“波斯古经”,亚历山大大帝征服波斯後,认为信仰琐罗亚斯德的波斯人太勇於作战,故烧毁琐罗亚斯德教所有经典,所幸存下来的《阿维斯陀》仅有一卷 查拉图斯特拉:Zarathustra阿维斯陀语:Zaraθu?tra,意为“拥有骆驼者”,古波斯先知,祆教创始人,即琐罗亚斯德 密特拉:原始印度-伊朗语主格形式为*mitras,现代波斯语为?????,是一个古老的印度-伊朗神只。这一神只原是雅利安人万神殿里共有的崇拜物件,在伊朗-雅利安人和印度-雅利安人分化之後,开始向着不同特徵发展 圣人:Aryan,也称雅利安人,阿唎耶一词源於天城T梵文:????ārya,意为“光荣的,可敬的、高尚的” 阿里曼:安格拉·麦纽Ahriman、AngraMainyu:琐罗亚斯德教的恶神,与阿胡拉·马兹达互相对抗,是一切邪魔的成就者 《妥拉》:Torah/希伯来文:????,:意思是“教导、训诲”,基督徒常常称其为律法书,一套共5卷,通称摩西五经